Em alemão não existe a palavra grávida. Existe a concepção dessa condição que para os alemães significa "trazer uma criança debaixo do coração" - ein kind unter dem herzen tragen"
ler aqui: https://rr.sapo.pt/noticia/pais/2024/09/24/migrantes-ajudam-a-construir-um-alentejo-absolutamente-novo-e-povoado/394895/
Sem comentários:
Enviar um comentário